É melhor dizeres às outras para terem cuidado com a língua.
Raje reči ostalim puncam, da naj pazijo, kako se izražajo.
Diz para terem cuidado, ou zanga-se e corta-vos a cabeça.
Pravi, da se pazi, drugače se bo zjezil in ti odsekal glavo.
Digo-lhes para terem cuidado e não se envolverem em amizades duvidosas.
Tanner? Pravim jim, naj bodo previdni. Naj ne sklepajo sumljivih prijateljstev.
Por favor, acreditem em mim quando vos peço para terem cuidado.
Prosim, verjemite me, ko vas pozivam k skrajni previdnosti.
Gloria, diz-lhes para terem cuidado, em Húngaro.
Gloria, povej nu v madžarščini naj pazi.
Ensinar os miúdos a terem cuidado ao brincarem com fogo-de-artifício.
Veš, otroke je treba učiti, naj bodo previdni, ko se igrajo z ognjemetom.
Só um monte de arruaceiros que é melhor terem cuidado!
Nekaj mulcev, ki naj se raje pazijo!
Sei que agora, não significa muito para vocês, mas... Obrigado, por terem cuidado dele!
Vem, da vam to sedaj ne pomeni dosti, toda hvala, ker ste skrbeli za njega.
Ao menos diga-lhes para terem cuidado com ele.
To je najmanj- Prosim recite jim naj pazijo.
Os espiões são treinados para terem cuidado com obras rodoviárias.
Ko so na cesti dela, so vohuni previdni.
Escusado será dizer para terem cuidado, este homem é um lunático furioso e extremamente perigoso!
Bodite torej previdni. Ta mož je pravi norec. Zelo nevaren je!
Vamos ter de avisar as senhoras para terem cuidado no Inverno.
Ženske bodo pozimi morale biti previdne.
E é melhor terem cuidado, porque este telefone tem uma aplicação para vos castigar.
In bolje, da se pazita, ker ima ta telefon zelo bolečo povezavo
Tenho pedido ao guarda roupa para terem cuidado.
Rekla sem jim, naj pazijo na to.
Obrigado por terem cuidado da Sinn Ying por mim.
Hvala, da pazite na Sinn Ying.
A Renata quer que eu vos agradeça, por terem cuidado tão bem do sobrinho dela.
Renata se obema zahvaljuje, da sta skrbeli za njenega nečaka.
A polícia está a verificar restaurantes e bomas de gasolina, solicitando às mulheres que pedem boleia para terem cuidado.
Policija preverja postaje in počivališča ter opozarja stoparke.
Agora, devo dizer adeus a todos e adverti-los para terem cuidado, porque eu voltarei com o malho da justiça, preparado para derrubar estas quatro paredes, se vocês tocarem sequer num cabelo do meu cliente.
Zdaj pa moram vzeti slovo in vas posvariti, da pazite na svoje pregovorne riti, saj se bom vrnil z macolo pravice, pripravljen zrušiti te štiri zidove, če skrivite en sam las moji stranki...
Ao discutirem os pedidos de congelamento nuclear, eu exorto-os a terem cuidado com a tentação do orgulho, a tentação de alegremente declarar-se acima de tudo, e rotular ambos os lados como igualmente errados.
Ko proučujete predloge o zamrznitvi oboroževanja, ne dovolite, da vas premaga napuh. Da boste nad vsem tem. Obe strani enako obsojajte.
Se a Clara Oswald estiver realmente morta, é melhor terem cuidado com a forma como me dizem isso.
Ker če Clara Oswald je res mrtev..... Potem boš bolje biti zelo, zelo previden, kako si mi povedal.
Pede-se aos residentes para terem cuidado, quando estiverem no exterior.
Prebivalci naj se zunaj gibljejo previdno.
0.50379180908203s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?